Перевод сайтов – это процесс, который включает в себя не только перевод, но и техническую работу с веб-страницами сайта.
В дополнение к команде переводчиков, мы располагаем командой технических специалистов, которые отвечают за весь технический процесс, верстку.
Как происходит перевод сайтов?
-
Чтобы начать перевод, мы должны получить текст в соответствующем формате, который позволяет переводчику выполнять свою работу.
-
Извлекаем текст в формате html или word с помощью специальных инструментов.
-
Анализируем текст.
-
Назначаем переводчиков, редакторов и верстальщиков на проект.
-
После завершения перевода - скачиваем его и отправляем клиенту в необходимом формате.
Заказать перевод сайта
Чтобы запросить перевод сайта, просто пришлите нам ссылку, всю остальную работу сделаем мы.
Sanderlink располагает необходимыми технологиями, которые помогают оперативно и качественно переводить и локализовать сайты.